J’appréhendais un événement inévitable : la francisation de l’expression « cloud computing ». Les bien-pensants de notre langue française au Québec ne pouvaient pas laisser un terme anglophone polluer nos écrits. Il fallait agir vite! Le résultat : infonuagique. C’est un amalgame des mots informatique et nuage. Voici la description extraite du Grand dictionnaire terminologique de l’Office de la langue française : [...]
Suite du billet
26 avril 2010 
Nicolas Roberge
11 commentaires
Pour faire suite à mon billet précédent sur l’usage de la terminologie “haute vitesse” quand on parle d’accès internet, j’ai fait un second test dans un autre hôtel. Je loge présentement au Holiday Inn Express à South Portland et l’internet haute vitesse est aussi pourri qu’à mon hôtel précédent. Voici le tableau de résultat de [...]
Suite du billet
11 août 2009 
Nicolas Roberge
3 commentaires
Je suis à l’heure actuelle dans le Marriott Residence Montréal Airport à Ville St-Laurent. On prétend que les chambres sont munies d’internet haute vitesse, mais je trouvais que c’était lent et aussitôt qu’on transférait de quelque chose de gros, toutes les autres activités bloquaient. Je suis portant branché avec un fils ethernet dans une prise [...]
Suite du billet
4 août 2009 
Nicolas Roberge
16 commentaires